Bingöl’de köylülerin talebi üzerine Kuruca köyünün Zazakî ismi ‘Xezîk’ iade ediliyor. Köyün Türkçe adının neredeyse hiç kullanmadığını söyleyen muhtar Ahmet Demir, karardan memnun olduklarını belirtti.
Bingöl merkeze bağlı Kuruca köyünün Zazakî isminin iade edilmesine dair teklif, Bingöl İl Genel Meclisi’nde yapılan oylamada oy çokluğuyla kabul edildi. İçişleri Bakanlığı, söz konusu teklifi onayladığı takdirde, köy, Zazakî’de ‘savaş’ anlamına gelen Xezîk adını resmen kullanabilecek.
Köy muhtarı Ahmet Demir ve köylülerin Zazakî ismin iadesi talebiyle yapılan başvuru, İl İdare Kurumu Müdürlüğü tarafından değerlendirildi ve İl Genel Meclisi’nde kabul edildi. İsim iadesi kararı resmi olarak kabul edilirse köyün tabelaları ve diğer resmi belgeler de güncellenecek.
‘TÜRKÇE İSMİ KULLANILMIYOR’
Talebin oluşmasında öncülük eden köy muhtarı Ahmet Demir, köye 85 yıl önce yerleştiklerini ve o zamandan beri köyün adının Xezîk olduğunu söyledi. Köyün Türkçe adının köylüler tarafından neredeyse hiç kullanılmadığını, civar köylerin de Xezîk dediğini belirten Demir, şunları söyledi:
“Burada çok eski tarihlerden bu yana bir sürü savaş yaşanmış. Köyün ismi de bölgedeki savaşlardan dolayı gaza – savaş anlamına gelen Xezîk olmuş. Biz de dedik ki madem herkes Xezîk’i biliyor neden bir şey yapmıyoruz, köyümüzün adı Xezîk olsun. Köylülerin yarısından fazlası da imza verdi ve biz de talebimizi oluşturduk. Meclis’ten de geçtiği için çok mutluyuz. Bakanlık kararını bekliyoruz.”
‘DİĞER KÖYLERE DE ÇAĞRI YAPACAĞIZ’
Halkların Eşitlik ve Demokrasi Partisi (DEM Parti) Bingöl İl Genel Meclis Üyesi Grup Eşbaşkanı Aydın Kaya da meclisin kararını değerlendirdi. İsim iade talebinin Kuruca köyünde yaşayanlar tarafından oluşturduğunu belirten Kaya, oy birliğiyle alınan karardan memnun olduklarını, Meclis’e diğer köylerin isimlerinin iadesi yönünde de genel bir çağrı yapacaklarını söyledi.
DAHA ÖNCE DE BAZI KÖYLERİN İSİMLERİ İADE EDİLDİ
Geçmiş dönemlerde partisinin isim iadeleri yönünde çalışmalar yürüttüğünü ifade eden Kaya, Bingöl merkeze bağlı Miyelan ve Dugernan köylerinin isimlerinin iade edildiğini hatırlattı. Köylerin Kürtçe isimlerinin iade edilmesini önemsediklerini belirten Kaya, köylülerle irtibat halinde olduklarını ve bundan sonraki süreçte de çalışmalara hız vereceklerini söyledi.
SÜREÇ NASIL İŞLİYOR?
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın 2013’te Başbakanlık döneminde, açıkladığı ‘Demokratikleşme Paketi’yle, isim iadesinin önü açılmış 1949 tarihli İl İdaresi Kanunu’nun 2’nci maddesinde yer alan ve dayatma içeren ibare kaldırılmıştı.
İsim iadesi sürecinin köylülerin talebiyle başladığını söyleyen Kaya, şöyle konuştu:
“Köyün üstüne kayıtlı nüfusun en az yüzde 50’sinin rıza göstermesi gerekiyor. Bunun için de imza toplanıyor köylülerden. İsim değişikliği olan, eski ismini alan bütün köylerde süreç böyle ilerledi. Yani köyde bir referandum niteliğinde bir imza çalışması oluyor. Kuruca’da da köylülerin yarısından fazlası eski isminin iadesini talep etti. Meclis de oy çokluğuyla kabul etti. Bundan sonra da İçişleri Bakanlığı’nın onay gerekiyor. Daha önceki taleplerimiz kabul edildi. Süreç biraz sürüyor ama kabul ediliyor.”
‘ÇALIŞMALARIMIZI YOĞUNLAŞTIRACAĞIZ’
İsimlerin iade edilmesine ilişkin yasal mevzuata dikkat çeken Kaya, “Hem köylülerin çalışmaları hem de bizim çalışmalarımız elimizi güçlendiriyor. Bu dönemde çalışmalarımızı biraz daha yoğunlaştıracağız. Yapabildiğimiz kadar köylerin isimlerinin iade edilmesini istiyoruz” diye konuştu.
Çalışmalara potansiyelin yüksek olduğu köylerden başlayacaklarını söyleyen Kaya, meclise de genel çağrı yapacaklarını bunun da diğer köylerin isim iadesi için zemin oluşturacağını ifade etti.
cewlik.net