Azerbaycanlı Kürt gazeteci: Haydar Aliyev dedelerinin Diyarbakır’dan Nahçıvan’a geldiklerini söyledi

Azerbaycanlı Kürt gazeteci Tahir Süleyman: Haydar Aliyev bana dedelerinin Diyarbakır’ın Lice ilçesinden Zengezur’a oradan da Nahçıvan’a geldiklerini söyledi.

Independent Türkçe’den Abdulhakim Günaydın Diplomat Kürd Gazetesi Genel Yayın Yönetmeni Tahir Süleyman ile bir röportaj gerçekleÅŸtirdi. Süleyman, “Mir Celadet Bedirhan’ın baÅŸlattığı misyonun taşıyıcısıyım” dedi.

1954 yılında Ermenistan’da dünyaya geldi. Ä°lköğrenimini Erivan’da tamamladı.

Azerbaycan Dil ve Edebiyat Ãœniversitesi’nden mezun olduktan sonra Ermenistan’a döndü ve kültürel çalışmalara baÅŸladı.

1988 Ermenistan-Azerbaycan savaşında ailesi ve çok sayıda yakınıyla birlikte Bakü’ye sürgün edildi.

1989’da Kürdün Sesi gazetesi ile gazetecilik hayatına baÅŸladı.

5 yıl sonra gazetenin kapanması nedeniyle devletin resmi gazetesinde mesleğini sürdürdü.

Kendi deyimiyle Kürtlerin sesi, tarihi ve yaşamını konu edinecek gazete olmayınca Diplomat Kürd gazetesini çıkarmaya karar verdi.

2003’ten beri yaklaşık 20 yıldır kesintisiz bir ÅŸekilde her hafta 20 sayfalık gazeteyi okuyucularıyla buluÅŸturuyor gazeteci Tahir Süleyman.

34 yıldır Bakü’de yaÅŸayan Diplomat Kürd Gazetesi Genel Yayın Yönetmeni Tahir Süleyman’ın Günaydın ile gerçekleÅŸtirdiÄŸi röportaj şöyle:

Diplomat Kürd gazetesini kaç kişi ile çıkarıyorsunuz?

Gazetenin hem editörlüğünü hem de genel yayın yönetmenliğini yapıyorum. Bazen aile fertlerinden yardım eden oluyor ama genelde tek başıma çıkarıyorum. Gazeteyi çıkarmak için çok maddi sıkıntı çektiğim de oldu. Hatta birkaç defa tarlalarımı sattığımı hatırlıyorum. Çünkü gazetenin aylık masrafı 2 bin ABD doları geçiyor. Maddi zorluğa rağmen ömrüm elverdiği ölçüde çıkarmaya devam edeceğim.

“Mir Celadet Bedirhan’ın baÅŸlattığı misyonun taşıyıcısıyım”

Kaç dilde çıkıyor?

Gazete Kürtçe, Türkçe, Azerice ve Rusça, yani dört dilde çıkıyor. DoÄŸrusu kendimi Mir Celadet Bedirhan’ın baÅŸlattığı misyonun taşıyıcısı olarak görüyorum. SavaÅŸtan önce Ermenistan’da Kürtçe dersler verirdim. Azerbaycan’da Kürt Ronahi Kültür Merkezi, Kürdün Sesi ve son olarak da Diplomat Kürd gazetesini okuyucularına ulaÅŸtırıyorum. 

“Ufak sorunlar dışında problem yaÅŸamadım”

Kürtçe gazete çıkardığınız için herhangi bir problem yaşadınız mı?

Şu ana kadar sorun yaşanmadı diyebilirim. Sadece hukuki anlamda 2-3 defa ufak problemler yaşadım ama kısa sürede çözdük. Azerbaycan devletinden basın ofisinde bize yer verilmesi için 4-5 defa talepte bulundum. Nedenini bilmiyorum ancak talebimize olumlu yanıt verilmedi. 

Azerbaycan’da yaÅŸayan Kürtlerin durumu nasıl? Neden sesleri duyulmuyor?

Burada yaÅŸayan Kürtlerin dünyadaki diÄŸer Kürtler ile neredeyse hiç iliÅŸkisi kalmadı. 2004’ten beri Mesut Barzani, Mam Celal Talabani ve Berhem Salih’in de içinde olduÄŸu birçok Kürt ÅŸahsiyet ile Bakü’de bir Kürt Kültürevi’nin açılması için konuÅŸtum. Kendilerinden burada yaÅŸayan Kürtlerin daha fazla asimile olmaması, dil, kültür ve sanat faaliyetlerini yürütecek bir merkezin açılması için talepte bulundum. Molla Mustafa Barzani 3 sene Azerbaycan’da yaÅŸadı. Belki onun adına bile bir kültür merkezi açılabilir. 

“Åžimdiye kadar 7 defa mektup yazdım”

Bakü yönetiminin Erbil’de konsolosluk açması için giriÅŸimlerde bulunduÄŸunuz. Açılacağını düşünüyor musunuz?

Azerbaycan’ın daha önce Irak’ta büyükelçiliÄŸi yoktu. ElçiliÄŸin açılması için cumhurbaÅŸkanlığına birçok defa yazı yazdım. Bugün Irak ve Irak Kürdistan Bölgesi’nin (IKB) tamamında belki 20 bin Ermeni yok ama hem BaÄŸdat’ta hem de Erbil’de temsilcilikleri bulunuyor. DoÄŸrusu Bakü yönetiminin Erbil’de konsolosluk açması için bugüne kadar 7 defa mektup yazdım. Erbil yönetiminin de Bakü’de temsilcilik açması için birkaç defa öneride bulundum. CumhurbaÅŸkanı Ä°lhan Aliyev ve Mesut Barzani 2017’de Davos’ta bir araya geldikten sonra dönemin Irak DışiÅŸleri Bakanı HoÅŸyar Zebari’nin Bakü ziyaretinde elçiliÄŸin açılması müzakere edildi ama ondan sonra ne olduysa bir daha gündeme gelmedi. En son bir ay önce her iki tarafa da karşılıklı temsilcilik açmaları için mektup yazdım.

“Kürt olduÄŸum için hiç dışlanmadım”

Bir Kürt olarak kendini Azerbaycan’da özgür hissediyor musun?

Evet, bugüne kadar Kürt olduÄŸum için hiçbir ÅŸekilde dışlanmadım. Azerbaycan’da kimse kimsenin dilini, rengini, inancını sormuyor. 20 yıldır Diplomat Kürd gazetesini çıkarıyorum ve ÅŸu ana kadar kimse bana niye Kürtçe gazete çıkarıyorsun demedi.

“Azerbaycan özgür ve demokrat bir ülke”

Özel aracınızda Azerbaycan bayrağının yanında IKB bayrağını da taşıyorsunuz. Bu sizin için problem olmuyor mu?

Burası demokratik bir ülkedir. BayraÄŸa gelince Irak Anayasası ve dünyaca kabul edilen resmi bir bayrak. Türkiye, ABD ve Avrupa’da baÅŸta olmak üzere dünyanın birçok lideri o bayrağın önünde poz vermiÅŸ. Gayri meÅŸru deÄŸil ki. Bugüne kadar Azerbaycan’da polisinden askerine kadar hiç kimse arabamda bayrak var diye durdurmadı. Sadece bazı önyargılı insanlar bunun ne olduÄŸunu soruyorlar? Ben de onlara Azerbaycan’ın özgür ve demokrat bir ülke olduÄŸunu, varsa bir ÅŸikayetlerinin polise gitmelerini hatırlatıyorum. 34 yıldır Azerbaycan’da yaşıyorum ne gözaltına alındım ne de tutuklandım. DoÄŸrusu Kürtlerin kimliÄŸinden ötürü tutuklandığına da ÅŸahit olmadım. 

“Büyük bölümü asimile oldu”

Tahminlerine göre Azerbaycan’da ne kadar Kürt yaşıyor?

Devletin resmi kayıtlarına göre 11 bin Kürt nüfusu yaşıyor. Ama gerçekte bu rakamın yüzbinlerce, hatta milyonları bulduÄŸunu söyleyebilirim. Azerbaycan’da yaÅŸayan Kürtlerin büyük bölümü asimile oldu. Dünyanın neresinde olursa olsun tüm Kürtlerden rica ediyorum evde çocuklarıyla Kürtçe konuÅŸsun. Anadilini öğrenemeyen nesil kayıp nesildir. Böyle devam ederse 20-30 yıl sonra belki Kürtçe konuÅŸacak Kürt kalmaz. Lütfen ama lütfen çocuklarımızla Kürtçe konuÅŸalım.

“Bizzat kendisi atalarının Diyarbakır’dan buralara geldiÄŸini söyledi”

Sohbette merhum Haydar Aliyev ile tanıştığınızı, görüştüğünüzü söylediniz. İlişkileriniz nasıldı, sık sık görüşür müydünüz?

Evet, birçok defa Sayın Haydar Aliyev ile görüştüm. Özellikle sorun olduÄŸun çözüm bulmak için kendisini ziyaret ederdim. Mesela bir görüşmemizde birtakım gazetelerin Haydar Aliyev’in babasının Ezidi, annesinin ise Ermeni asıllı olduÄŸunu iddia ettiklerini kendisine sordum. Aliyev bunun doÄŸru olmadığını hem anne hem de babasının Sünni Kürtlerden olduÄŸunu ve dedelerinin kan davası yüzünden yaklaşık 300 yıl önce Diyarbakır’ın Lice ilçesinden Laçin ve Zengezur’a, oradan da Nahçıvan’a yerleÅŸtiklerini bizzat kendisi söyledi. Ayrıca Sovyetler BirliÄŸi Azerbaycan Komünist Partisi gazetesi Vremya, 22.10.1998 tarihli 99. sayısında Azerbaycan CumhurbaÅŸkanı Haydar Aliyev’in abisi Hasan Aliyev’in Sovyet döneminde doktor derecesi alan ilk Kürtlerden olduÄŸunu ve Kürt ailenin Ermeni baskınlarından Nahçıvan’a göç ettiklerini yazıyor. 

Aliyev ile Kürtçe mi konuşuyordunuz?

Hayır. Çünkü çok az Kürtçe biliyordu.

“Ä°lkesel yaklaÅŸtığım için kabul etmedim”

Cumhurbaşkanlığı döneminde size bakanlık teklif ettiği doğru mu?

1990’ların başında aralarında kadın, çocuk ve yaÅŸlıların da olduÄŸu Irak Kürdistan Bölgesi’nden 61 göçmen Ä°ran üzerinden Nahçıvan’a gelmiÅŸ ve tutuklanmışlardı. 6 ay geçtikten sonra tutuklandıkları haberini aldık. Sorunu çözmek için o zaman Haydar Aliyev ile görüşmeye gittim. Kendisi bana ‘git onlarla konuÅŸ, eÄŸer istiyorlarsa Kürt köylerine yerleÅŸtirelim onları’ dedi. Onlarla konuÅŸtum ama kendileri Avrupa’ya gitmek istediklerini söylediler. Bunu konuÅŸurken o zaman Aliyev bana bakanlık teklif etti. Kendisi niye kabul etmediÄŸimi sorunca bende; hak ve doÄŸru bildiÄŸimden ÅŸaÅŸmayan biri olduÄŸumu ve yanlışa tahammül bir yapımın olduÄŸunu, ilkesel olarak bunu kabul edemeyeceÄŸimi söyledim. (Kaynak)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *